| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »

Hopi Popi



Hopi Popi
Originally uploaded by youplayawhat.
If you're going to have popcorn, be sure to choose something happy. Like this corn-happy brand. There isn't any translation--something like Hop'n'Pop since I doubt that the hopi is a reference to the Native Americans. It was a great movie accoutrement at New Year's Eve and even includes a fun "legend" about the origins of popcorn on the back. Available at purveyors of fine Czech popcorns.

Comments:

Blogger Karla said . . .

The remains of the price tag make it look like the corn cob is wearing a napkin!    

12:26 PM, January 05, 2006


Blogger Julia said . . .

Hopi means sway or hop in children's Czech. Kids sing "hopi hopi" when they get on the swings (long o).    

10:21 PM, January 05, 2006


Anonymous Anonymous said . . .

Looks good! Remind me to get some when I'm there.    

2:45 AM, January 06, 2006


Blogger morskyjezek said . . .

Ah, thanks for the information on "hopi"! I suspected it was a sort of vocable. Could it be related to "hop," another word used in similar usage?    

12:22 PM, January 06, 2006


Blogger Julia said . . .

I think it must be related to the Czech hop, and of course to the English hop too. It doesn't show up in any dictionary that I have but my daughter and her friends all say it, and often sing it. (Sung to the same minor 3rd motif as "ashes ashes" from Ring around the Rosy, easy for two year olds!)    

4:42 PM, January 06, 2006


Blogger Karla said . . .

As Megan says, "Neříkej hop dokud nepřeskočíš!" (I hope I fixed the diacriticals correctly from her email.)    

1:12 PM, January 08, 2006


» Post a Comment