| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »
| Previous Post »

And Let There Be Czech Translations . . .


A Czech blog scandal has surfaced. (Finally.) On our very own blogger platform, an unauthorized Czech translation of Kundera's Identity has appeared. If you read Czech, there are many interesting comments at the blog, which is at the 'totoznost' blogger address (the same as the address of this blog but with 'morskyjezek' replaced). I just read about the scandal in an article from MF Dnes reprinted at Moderní Brno.

There is no Czech translation of the work, at least not one that bears Kundera's approval, since Kundera is such a bitter old curmudgeon. He doesn't even write in Czech anymore. If you've read his comments on the translation debacles of The Joke (Žert), then you know what incredibly close authorial authority he thinks he deserves and has garnered in the past. Will this new development blow over or fan the flames?


Tags: ,

Comments:

» Post a Comment

Links to this post:

» Create a Link